一项涉及50名阳痿患者的研究表明,他们中40%的人具有心绞痛和心脏病发作的高危风险,尽管他们之中没有任何一人发现有心脏病的症状,但是有6人发现有心脏部位3条主要动脉的栓塞现象,7人两条栓塞,还有7人有1条栓塞。
约有50%心脏病发作的患者曾患有阳痿,所以对于心内科医生来讲,你是否患有阳痿至关重要,他们会帮你治疗阳痿,并对你是否具有心血管疾病的风险进行检验和诊断。
研究同时指出,如果你有一条动脉阻塞,比如阴茎动脉,这会导致阳痿,同时这暗示你会有其他动脉栓塞的可能。大量病例表明,如果你患有阳痿,那么你就具有心血管疾病的高发风险,据估计,在患有3年的阳痿之后,可能就会表现出心血管疾病的症状。
文章译自国外期刊 转载请注明出处
Over 50% of men recovering from a heart attack experienced impotence before their attack. It is vital to consult your doctor if you are suffering from impotence. They will be able to help you treat your impotence and run tests to see if you are at risk of developing heart disease.
A study that examined 50 impotent men revealed that 40% of them were at an increased risk of angina and heart attack. Though none of the men had any visible symptoms of heart disease, 6 men were found to have blockages in all 3 major arteries in their heart, 7 had 2 of their major arteries blocked and 1 artery was blocked in another 7 of those tested
Research has revealed that if you suffer from 1 set of blocked arteries, such as your penile arteries, which would causeimpotence, your risk of having other blocked arteries is significantly increased. In many cases if you experience impotence, it can be an early warning sign that you are at risk of heart disease. It is estimated that you can become impotent for up to 3 years before you experience any sign of heart disease.
- 上一篇:治愈阳痿不是天方夜谭
- 下一篇:包皮对人体有哪些伤害?